Home
Favorites Quote's
Author
Topic's
Blog
Home
Robert Morgan
pound's translation of chinese poetry
Pound's Translation Of Chinese Poetry Was Maybe The Most Important Thing I Read. Eliot A Little Bit Later.
-Robert Morgan
Please Wait....
Translating....
Select Image
Download as Image
English
Spanish
French
German
Hindi
Chinese
Pound's Translation Of Chinese Poetry Was Maybe
Robert Morgan
Pound's Translation Of Chinese Poetry Was Maybe The Most Important Thing I Read. Eliot A Little Bit Later.
Views: 33
Topic
Chinese
Important
Pounds
More From Robert Morgan
I Don't Think The Creative Writing Industry Has Helped American Poetry.
Writing
Thinking
Creative
A Poem In Form Still Has To Have Voice, Gesture, A Sense Of Discovery, A Metaphoric Connection, As Any Poetry Does.
Discovery
Voice
Connections
Among The American Contemporaries I Read With Most Enjoyment Are Several North Carolinians. I Think The Best Poetry Being Written These Days Is Being Written By Southerners.
Thinking
These Days
Enjoyment
Southern Poets Are Still Writing Narrative Poems, Poems In Forms, Dramatic Poems.
Writing
Southern
Narrative
I Learned To Impersonate The Kind Of Person That Talks About Poetry. It Comes From Teaching, I Think.
Teaching
Thinking
Kind
Trending Author
Rob Corddry
Ian Hacking
Matthew Broderick
Maria Edgeworth
Richard Paul Evans
Jim Sensenbrenner
Category
Information